PSPCommunity.org ورود | ثبت نام | كمك

آرش آقاجانی (Arash Aghajani)

Technical Persian Blog Focus on Microsoft SharePoint Products and Technologies

بيشترين بازديد شده

روشهای تبدیل زبان Site Template ها در شرپوینت

سلام دوستان،

حتماً تا به حال براتون پیش اومده که یک سایت شرپوینتی رو با یک زبان پیش فرض مثل انگلیسی ساخته باشید و تصمیم داشته باشید تا اون رو به صورت یک نمونه سایت (Site Template) و به صورت فایل STP به سایتی که از زبان دیگری مثل فارسی پشتیبانی می کند ببرید. در این پُست نحوه تبدیل این زبان ها رو برای شما توضیح خواهم داد...

زمانی که شما سایت رو در شرپوینت ایجاد کردید و از طریق Site Setting > Save Site as Template  اون سایت رو به صورت یک Site Template ذخیره کردید، شرپوینت  به صورت خودکار زبان این نمونه سایت رو با زبان پیش فرض سایت یعنی English ذخیره می کند! حال اگر شما تصمیم داشته باشید تا این نمونه سایت رو به سرور یا سایت دیگری که از زبان دیگری مثل فارسی (Persian) به عنوان زبان پیش فرض پشتیبانی می کند، ببرید و از روی آن یک سایت جدید بسازید، با مشکل مواجه خواهید شد! مشکل اینجاست که فایل STP شما با زبان English ساخته شده است و این STP پس از آپلود در سایت جدید که زبان آن فارسی است، در بخش Custom ایجاد سایت، نمایش داده نخواهد شد!!

برای اینکه بتوانید از روی Site Template ذخیره شده انگلیسی در مکان جدیدی که از زبان دیگری مثل فارسی پشتیبانی می کند، استفاده نمایید، باید زبان Template را به زبان جدید Convert نمایید. برای اینکار 2 روش وجود دارد :

روش اول : 

در این روش ابتدا شما باید پسوند فایل STP را از .stp به .cab تغییر نام دهید. سپس آنرا توسط winzip یا winrar از حالت فشرده خارج نمایید و در مکان جدیدی ذخیره نمایید. حال در پوشه Extract شده دنبال فایلی با نام manifest.xml بگردید! شکل زیر :

 این فایل را با یک Editor  مانند notepad ویرایش نمایید. در متن این فایل XML هرجا کد LCID را مشاهده کردید، مقدار جلوی آنرا از 1033 به LCID زبان جدید که در اینجا فارسی است تغییر دهید. LCID زبان فارسی 1065 می باشد. (شکل زیر)

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد LCID زبانهای مختلف به آدرس های زیر مراجعه کنید :

http://msdn.microsoft.com/library/en-us/script56/html/vsmscLCID.asp

http://www.microsoft.com/globaldev/reference/lcid-all.mspx

حال تغییرات فایل XML را ذخیره نمایید. اکنون باید پوشه Extract شده را دوباره به صورت فایل .CAB فشرده نمایید. برای انجام اینکار از ابزار CABARC.EXE استفاده نمایید.اگر Visual Studio 2005 رو در سیستم خود نصب کرده باشید، این برنامه در آدرس زیر قرار دارد :

C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\Common7\Tools\Bin

در غیر اینصورت با جستجو در اینترنت می توانید آنرا جهت دانلود بیابید.

جهت استفاده از این ابزار و تولید فایل .CAB برای پوشه extract شده، دستور زیر را در محل فایل CabArc.exe وارد نمایید :

CABARC.EXE  N [New Template].cab [OLD Folder]\*.*

[New Template] : نام فایل STP جدید می باشد.

[OLD Folder] : آدرس و نام پوشه ای است که فایل های Extract شده شما داخل آن قرار دارند.

مثال :

CABARC.EXE N SGLsiteNew.cab c:\SGLsite\*.*

پس از ایجاد فایل .CAB ، پسوند آنرا از .cab به .stp تغییر دهید و این فایل جدید را به مکانی که می خواهید انتقال داده و مشاهده خواهید کرد که زبان Site Template جدید آپلود شده توسط شما به صورت Persian خواهد بود و به شما اجازه ساخت سایت جدید از روی این STP داده خواهد شد!

روش دوم :

در این روش شما می توانید از ابزار رایگان شرکت Kwizcom استفاده نمایید، این برنامه به راحتی تمام مراحل فوق را انجام می دهد و فایل STP را با هر زبانی که در برنامه انتخاب کرده باشید برای شما Convert می نماید!! نکته قابل توجه این است که این برنامه زبان فارسی (Persian) را به دو شکل Fa و Fa-IR پشتیبانی می کند! (شکل زیر)

 

این برنامه را می توانید از آدرس زیر دانلود کنید :

http://www.kwizcom.com/ContentPage.asp?PageId=165

اگر این مقاله برای شما مفید بود به آن امتیاز دهید و اگر نظر و سوالی داشتید در بخش نطرات comment نمایید...

موفق و پیروز باشید. J

Posted: Tuesday, January 06, 2009 1:39 PM توسط Arash
در زمینه: , ,

نظرات

امید گفته:

عالی بود.

# January 8, 2009 2:31 PM

حسین ابراهیم زاده گفته:

با سلام

بعد از استفاده از نرم افزار Kwizcom با مشکل زیر مواجه شدم

در هنگامی که فایل stp جدید ت ایجاد شد و وارد تمپ های سایت کردم در هنگام استفاده در لیست تمپ های custom قرار نمی گیرد. به نظر شما علت چیست.

hoseinezci@gmail.com

# January 11, 2009 11:19 AM

Arash گفته:

من انواع تبدیلات رو انجام دادم مشکلی وجود نداشته! برای حل مشکل شما پیشنهاد می کنم :

1- در برنامه kwizcom اگر تصمیم به تبدیل STP به زبان فارسی دارید، حتماً گزینه Farsi-Iran را انتخاب کنید، این گزینه کد CLID رو به 1065 که برای شیرپوینت شناخته شده است تبدیل می کند. ولی گزینه Farsi به تنهایی کد 41 را جهت تبدیل انتخاب می کند که شناخته شده نیست! احتمالاً مشکل شما هم انتخاب این گزینه باشد.

2- طبق مراحل تشریح شده در (روش اول)، فایل manifast.xml رو بازکنید و دنبال LCID زبان قبلی تمپلیت خود بگردید(زبان قبل از تبدیل) که اگر English بوده کد آن 1033 است،و اگر موردی یافت شد، آنرا به 1065 تغییر و فایل را ذخیره کنید.

3- پس از آپلود STP تبدیل شده در شیرپوینت، ببینید آیا در ستون زبان(Language) برای فایل آپلود شده شما مقدار Persian درج شده است یا خیر؟

4- هر STP پس از تبدیل به زبان دیگر در محیط همان زبان قابل نمایش در Custom List جهت ایجاد سایت می باشد! به عنوان مثال،STP فارسی شده شما فقط در محیطی که زبان آن در Regional Setting بر روی Persian تنظیم شده باشد، قابل نمایش و ایجاد می باشد.(البته با نصب Language Pack فارسی)

امیدوارم مشکل شما با موارد فوق حل شود،در غیراینصورت نتایج را مطرح کنید تا به کمک سایر دوستان آنرا برطرف کنیم.

آرش

# January 11, 2009 12:04 PM

hoseinezci گفته:

با سلام و خسته نباشید

language pack فارسی را از کجا میتوانم پیدا کنم؟!

# January 14, 2009 7:50 AM

Arash گفته:

در حال حاضر Language Pack فارسي شيرپوينت توسط مايكروسافت ارائه نشده! ولي شركتهايي در ايران و ساير كشورها هستند كه Language Pack فارسي رو ايجاد و طراحي كردند و شما مي تونيد اين پك رو از اين شركتها خريد كنيد و بر روي شيرپوينت سرور نصب كنيد!

اينكه يك فارسي ساز شيرپوينت چه ويژگيهايي داشته باشه و چه فاكتورهاي مهمي در يك فارسي ساز بايد وجود داشته باشه رو بزودي در يك مقاله در وبلاگم خواهم نوشت.

موفق باشيد.

# January 14, 2009 1:35 PM
نظرات افراد ناشناس غير فعال مي باشد